- このトピックは空です。
-
投稿者投稿
-
LAldrivau
ゲストТолько сейчас он был уже не воздушный, а обыкновенный, плотский, и в начинающихся сумерках Берлиоз отчетливо разглядел, что усишки у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные, а брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки. нотариус метро Народное Ополчение У меня, игемон, есть предчувствие, что с ним случится несчастье, и мне его очень жаль.
MAedrirar
ゲストZAadriual
ゲストXAudrieaj
ゲストDAwdriias
ゲストПоложение Степы было щекотливое: во-первых, иностранец мог обидеться на то, что Степа проверяет его после того, как был показан контракт, да и с финдиректором говорить было чрезвычайно трудно. нотариус Бибишева – Эту самую, и… – А иконка зачем? – Ну да, иконка… – Иван покраснел, – иконка-то больше всего и испугала, – он опять ткнул пальцем в сторону Рюхина, – но дело в том, что он, консультант, он, будем говорить прямо… с нечистой силой знается… и так его не поймаешь.
EAadriaau
ゲスト -
投稿者投稿